TTXVN xin trân trọng giới thiệu toàn văn Tuyên bố
chung về tăng cường quan hệ đối tác chiến lược toàn diện giữa nước Cộng hòa Xã
hội Chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga.
Sau đây là nội dung
Tuyên bố chung:
Nhận lời mời của Tổng thống Liên bang Nga Vlađimia Vlađimirôvích Putin
(Vladimir Vladimirovich Putin), Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt
Nam Trương Tấn Sang thăm chính thức Liên bang Nga từ ngày 26 đến ngày 30 tháng
7 năm 2012.
Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin và Chủ tịch nước Trương Tấn Sang chứng kiến Lễ ký Chương trình hợp tác giữa Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam và Bộ Văn hóa Liên bang Nga giai đoạn 2013-2015. Ảnh: Nguyễn Khang – TTXVN
|
Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang đã hội đàm với
thành phần hẹp và mở rộng với Tổng thống Liên bang Nga V.V. Putin, hội kiến với
Thủ tướng Chính phủ Liên bang Nga Đ.A. Métvêđép (Dmitry Medvedev), Quyền Chủ
tịch Hội đồng Liên bang Quốc hội Liên bang Nga Tôrơsin (Torosin), Quyền Chủ
tịch Đuma Quốc gia Quốc hội Liên bang Nga I.I.Mennhicốp (Mennikov).
Tại Mátxcơva, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã đặt vòng hoa tại Mộ Liệt sỹ vô
danh, Tượng đài Chủ tịch Hồ Chí Minh và Lăng V.I. Lênin, gặp gỡ các cựu chiến
binh, chuyên gia Nga từng làm việc tại Việt Nam và đại diện Hội hữu nghị Nga –
Việt, dự Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam – Nga và thăm một số cơ sở kinh tế,
khoa học của Liên bang Nga.
Trong khuôn khổ chuyến thăm, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đến thăm Khu tự trị
Nhenhét và dự Lễ đón dòng dầu đầu tiên tại khu mỏ Tây Khôxêđaút của Liên doanh
dầu khí Việt – Nga Rusvietpetro.
Trong hội đàm và các cuộc gặp, hai bên đã thông báo cho nhau về tình hình mỗi
nước, trao đổi về thực trạng và triển vọng phát triển hơn nữa quan hệ đối tác
chiến lược toàn diện Việt Nam - Nga, chú trọng đến các lĩnh vực chính trị,
thương mại - đầu tư, khoa học - công nghệ và nhân văn, trao đổi ý kiến về các
vấn đề quốc tế cùng quan tâm. Kết quả trao đổi thể hiện sự gần gũi và tương
đồng quan điểm giữa Việt Nam và Nga trên nhiều vấn đề toàn cầu và khu vực.
1. Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang và Tổng
thống Liên bang Nga V.V. Putin khẳng định kể từ khi hai nước ký Tuyên bố chung
về quan hệ đối tác chiến lược năm 2001, quan hệ hợp tác giữa hai nước trên tất
cả các lĩnh vực không ngừng được củng cố và tăng cường, kế thừa xứng đáng
truyền thống hữu nghị và tương trợ giữa hai dân tộc. Hai bên nhất trí tiếp tục
phát triển hơn nữa quan hệ Việt Nam – Nga trên tinh thần đối tác chiến lược
toàn diện.
Nguyên thủ hai nước chủ trương tăng cường đối thoại chính trị ở các cấp, đặc
biệt ở cấp cao nhất, tiếp tục củng cố hơn nữa quan hệ giữa Quốc hội, chính
đảng, các ngành và địa phương hai nước, đẩy mạnh ngoại giao nhân dân, trong đó
có mở rộng giao lưu giữa thanh, thiếu niên hai nước.
Tổng thống Liên bang Nga V.V. Putin đánh giá cao những thành tựu mà nhân dân
Việt Nam đã đạt được trong công cuộc Đổi mới và sự nghiệp công nghiệp hóa -
hiện đại hóa đất nước, chúc mừng Việt Nam thành công trong việc nâng cao vị thế
và uy tín trên trường quốc tế. Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
Trương Tấn Sang đánh giá cao những thành tựu phát triển kinh tế - xã hội của
Liên bang Nga, tuyên bố ủng hộ đường lối dài hạn của lãnh đạo Nga nhằm hiện đại
hóa toàn diện đất nước, tăng cường vai trò và ảnh hưởng của Nga tại khu vực và
trên thế giới.
Nguyên thủ hai nước ủng hộ đẩy nhanh việc tìm kiếm và cụ thể hóa các khả năng
mới về chất nhằm thúc đẩy thương mại hai chiều, bao gồm thông qua biện pháp đa
dạng hóa và tự do hóa thương mại, thúc đẩy hợp tác giữa các tổ chức tài chính
và ngân hàng hai nước, mở rộng hợp tác đầu tư và tín dụng, cũng như quy mô hợp
tác trong các lĩnh vực khai thác và chế biến khoáng sản, chế tạo máy, nhiên
liệu, năng lượng và các lĩnh vực khác. Hai bên khẳng định mục tiêu nâng kim
ngạch thương mại hai chiều lên 5 tỷ USD vào năm 2015. Nhằm đạt được mục tiêu
trên, hai bên cho rằng cần tăng cường quan hệ kinh tế - thương mại giữa Việt
Nam và các nước thành viên Liên minh thuế quan (Liên bang Nga, Cộng hòa
Bêlarút, Cộng hòa Cadắcxtan). Hai bên khẳng định đẩy nhanh việc xây dựng hình
thức hợp tác tối ưu, bảo đảm được lợi ích của tất cả các bên tham gia, trong đó
có tính đến Báo cáo tổng kết của Nhóm nghiên cứu khả thi về ký kết Hiệp định
mậu dịch tự do giữa Việt Nam và Liên minh thuế quan.
Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang và Tổng thống
Liên bang Nga V.V. Putin đánh giá tích cực việc hai bên phát triển hợp tác
trong lĩnh vực năng lượng hạt nhân, trong đó có việc xây dựng tại Việt Nam Nhà
máy điện hạt nhân đầu tiên và Trung tâm Khoa học và Công nghệ hạt nhân. Phía
Nga cam kết thực hiện đúng tiến độ thi công và đưa nhà máy điện hạt nhân vào
vận hành an toàn, chất lượng và đúng thời gian quy định. Dự án năng lượng hạt
nhân này sẽ tạo động lực cho hợp tác Việt - Nga trên nhiều lĩnh vực liên quan,
thúc đẩy hợp tác vì hiện đại hóa, hứa hẹn sẽ trở thành biểu tượng hữu nghị và
hợp tác cùng có lợi giữa Việt Nam và Nga trong thế kỷ XXI.
Hai bên đánh giá cao kết quả hoạt động của các doanh nghiệp và công ty liên
doanh dầu khí hai nước, trong đó Liên doanh “Vietsovpetro” giữ vai trò đầu tàu
trong hợp tác sản xuất, ghi nhận việc Công ty TNHH “Công ty liên doanh
“Rusvietpetro” đến tháng 2 năm 2012 đã khai thác được hai triệu tấn dầu tại mỏ
Bắc Khôxêđaút, Khu tự trị Nhenhét, Liên bang Nga. Việt Nam và Liên bang Nga khẳng
định sẽ tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động của các doanh nghiệp và
công ty liên doanh Việt - Nga, như Liên doanh “Rusvietpetro”, “Vietsovpetro”,
“Gazpromviet” và “Vietgazprom”, “TNK-BP Management”, “Lukoil Overseas”, mở rộng
các khu vực thăm dò và khai thác dầu khí ở Việt Nam, Nga và các nước thứ ba.
Hai bên khẳng định sẽ tiếp tục tăng cường hợp tác trong lĩnh vực thăm dò khai
thác dầu khí trên thềm lục địa Việt Nam, phù hợp với luật pháp quốc tế, trước
hết là Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982.
Hai bên ghi nhận rằng hợp tác kỹ thuật quân sự và quan hệ đối tác trong lĩnh
vực quốc phòng - an ninh không ngừng phát triển, phù hợp với các nguyên tắc cơ
bản của luật pháp quốc tế và góp phần cùng nhau đối phó với các thách thức và
nguy cơ an ninh mới, vì hòa bình, ổn định và phát triển bền vững ở khu vực châu
Á-Thái Bình Dương.
Hai bên khẳng định cần thiết mở rộng hợp tác trong các lĩnh vực khoa học - công
nghệ, giáo dục - đào tạo, tính đến nhu cầu ngày càng lớn của Việt Nam về chuyên
gia trình độ cao phục vụ cho các ngành công nghệ cao của nền kinh tế, trong đó
có năng lượng hạt nhân. Trên tinh thần đó, hai bên chú trọng sớm thành lập
Trường Đại học Công nghệ Việt - Nga tại Hà Nội, duy trì và nâng cao hiệu quả
hoạt động của Trung tâm khoa học công nghệ và nghiên cứu nhiệt đới Việt - Nga.
Hai bên nhấn mạnh cần củng cố hơn nữa hợp tác trong lĩnh vực nhân văn nhằm tăng
cường hiểu biết giữa nhân dân hai nước và mở rộng cơ sở xã hội cho quan hệ đối
tác chiến lược toàn diện Việt Nam – Liên bang Nga; quan tâm tổ chức thường
xuyên Những ngày văn hóa hai nước, duy trì hoạt động của Trung tâm Khoa học và
Văn hóa Nga và Quỹ “Thế giới Nga” tại Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, thành
lập Trung tâm Văn hóa Việt Nam tại Nga, phổ biến rộng rãi tiếng Nga tại Việt
Nam và tiếng Việt tại Nga, xúc tiến du lịch, củng cố hợp tác trong các lĩnh vực
y tế, phát thanh truyền hình, xuất bản, công nghệ thông tin và truyền thông đại
chúng, thể thao, bảo tàng và lưu trữ.
Hai bên ghi nhận tiềm năng to lớn của hợp tác địa phương, đặc biệt giữa các địa
phương thuộc vùng Xibêri và Viễn Đông của Liên bang Nga với các tỉnh và thành
phố lớn của Việt Nam. Việc khai thác tiềm năng này sẽ góp phần tăng cường hợp
tác thương mại - đầu tư và nhân văn giữa hai nước trên các hướng ưu tiên. Hai
bên nhất trí hỗ trợ các công ty và doanh nghiệp của hai nước nghiên cứu khả
năng đầu tư tại các địa phương của Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Liên
bang Nga trong khuôn khổ pháp luật hiện hành của mỗi bên.
Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga
ghi nhận sự đóng góp to lớn của các công dân Việt Nam đang làm việc và học tập
tại Nga và của công dân Nga đang làm việc và học tập tại Việt Nam trong việc
duy trì và tăng cường mối quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác toàn diện
giữa hai nước, hai dân tộc; thỏa thuận tạo mọi điều kiện thuận lợi cho cộng
đồng Việt Nam tại Nga và cộng đồng người Nga tại Việt Nam học tập, làm việc ở
mỗi nước, phù hợp với luật pháp của mỗi nước và quan hệ đối tác chiến lược toàn
diện Việt – Nga.
Sau hội đàm, hai bên đã ký các văn kiện sau:
- Bản ghi nhớ giữa Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Cộng hòa Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam và Bộ Nông nghiệp Liên bang Nga về tăng cường hợp tác trong lĩnh
vực nông nghiệp; Bản ghi nhớ về trao đổi các số liệu thống kê thương mại hàng
hóa xuất khẩu nhập khẩu song phương giữa Tổng cục Hải quan Cộng hòa Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam và Cơ quan Hải quan Liên bang Nga; Kế hoạch hành động chung
trong đấu tranh với các vi phạm hải quan giữa Tổng cục Hải quan Cộng hòa Xã hội
Chủ nghĩa Việt Nam và Cơ quan Hải quan Liên bang Nga giai đoạn 2012 - 2013;
Nghị định thư phê chuẩn Hiệp định giữa Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và
Liên bang Nga về tương trợ tư pháp và pháp lý về các vấn đề dân sự và hình sự
và Nghị định thư bổ sung Hiệp định giữa Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và
Liên bang Nga về tương trợ tư pháp và pháp lý các mối quan hệ pháp lý về các
vấn đề dân sự và hình sự ngày 25 tháng 8 năm 1998; Chương trình hợp tác giữa Bộ
Văn hóa, Thể thao và Du lịch Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Văn hóa
Liên bang Nga giai đoạn 2013-2015 trong lĩnh vực văn hóa; Thỏa thuận về hợp tác
khoa học giữa Viện Khoa học và Công nghệ Việt Nam và Viện Hàn lâm Khoa học Nga.
2. Hai bên ủng hộ việc hình thành một trật tự thế giới mới, công bằng và dân
chủ hơn, đồng thời nhận thấy các nguy cơ và thách thức trong chính trị và kinh
tế thế giới ngày càng gia tăng. Khủng hoảng toàn cầu vừa qua đã bộc lộ tính
không hiệu quả của cấu trúc tài chính - kinh tế thế giới hiện nay, không phản
ánh thực tế thế giới đa cực. Chỉ có kết hợp nguồn lực và cùng nhau nỗ lực, tính
đến lợi ích chính đáng của tất cả các thành viên cộng đồng quốc tế, mới có thể
đối phó được với các thách thức mới đó. Để đạt được mục tiêu này, cần xây dựng
một trật tự thế giới mới, dựa trên các nguyên tắc đa phương, tính tối thượng
của luật pháp quốc tế, các nguyên tắc cơ bản của Hiến chương Liên hợp quốc, bao
gồm tôn trọng chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ quốc gia và không can thiệp vào công
việc nội bộ của các quốc gia.
Việt Nam và Nga cho rằng an ninh quốc tế là toàn diện và không thể chia tách.
Hai bên cho rằng không được phép bảo đảm an ninh của một quốc gia này bằng cách
gây phương hại đến an ninh của một quốc gia khác, bao gồm việc mở rộng các liên
minh quân sự - chính trị và thành lập các hệ thống phòng thủ chống tên lửa toàn
cầu và khu vực. Hai bên coi trọng tăng cường phối hợp hành động trên trường
quốc tế nhằm đấu tranh chống chủ nghĩa khủng bố dưới mọi hình thức.
Hai bên cho rằng Liên hợp quốc có vai trò trung tâm trong việc điều phối các
công việc quốc tế, bao gồm bảo đảm an ninh và phát triển bền vững. Hai bên nhất
trí rằng điều kiện tiên quyết để cải cách các cơ quan chủ chốt của Liên hợp
quốc là sự đồng thuận tối đa về vấn đề này giữa các nước thành viên Liên hợp
quốc.
Lãnh đạo hai nước nhấn mạnh việc can thiệp vũ trang vào các cuộc xung đột nội
bộ của các quốc gia có chủ quyền, áp dụng trừng phạt đơn phương, không quan tâm
thích đáng đến các đặc thù chính trị nội bộ, sắc tộc, tôn giáo, văn hóa và các
đặc điểm khác, tiềm ẩn nguy cơ mất ổn định và làm gia tăng căng thẳng trong
quan hệ quốc tế.
Việt Nam và Nga kiên quyết bác bỏ mọi mưu toan xét lại lịch sử Chiến tranh Thế
giới thứ hai, nghi ngờ về vai trò quyết định của nhân dân Xô - Viết trong Chiến
thắng chủ nghĩa phát xít và quân phiệt.
Hai bên ủng hộ các nỗ lực của “G20” về hoàn thiện quản lý kinh tế và tài chính
toàn cầu nhằm tăng trưởng ổn định, bền vững và cân bằng, tái cơ cấu hệ thống
tiền tệ - tài chính thế giới, chống chủ nghĩa bảo hộ và chú trọng hơn đến vấn
đề phát triển. Việt Nam hoan nghênh Nga làm Chủ tịch Nhóm “G-20” năm 2013 và
tin tưởng Nga sẽ phát huy tốt vai trò này. Nga đánh giá cao đóng góp tích cực
của Việt Nam tại Hội nghị cấp cao G-20 tại Xơun, Hàn Quốc tháng 11 năm 2010.
Việt Nam hoan nghênh Liên bang Nga trở thành thành viên Tổ chức Thương mại Thế
giới, coi sự kiện này nhân tố quan trọng góp phần củng cố hệ thống thương mại
toàn cầu theo hướng toàn diện và công bằng hơn; đồng thời làm sâu sắc thêm quan
hệ kinh tế - thương mại giữa hai nước trong khuôn khổ song phương cũng như đa
phương.
Tổng thống V.V. Putin đánh giá cao vai trò tích cực của Việt Nam trong hoạt
động của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), các liên kết khu vực và quốc
tế khác.
Chủ tịch nước Việt Nam Trương Tấn Sang tuyên bố ủng hộ đường lối chiến lược
của lãnh đạo Nga nhằm không ngừng củng cố vị thế của Liên bang Nga ở khu vực
châu Á-Thái Bình Dương, vì lợi ích hòa bình và phát triển bền vững ở khu vực
này.
Hai bên ủng hộ việc thành lập ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương một cấu trúc an
ninh mở, minh bạch, bình đẳng và hợp tác, được xây dựng trên các quy định của
luật pháp quốc tế, nguyên tắc không liên minh và tính đến lợi ích hợp pháp của
tất cả các nước. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống V.V. Putin nhấn mạnh
tầm quan trọng của việc mở rộng các tiến trình liên kết trên cơ sở cùng có lợi
và không phân biệt đối xử, phù hợp với các nguyên tắc của chủ nghĩa khu vực mở.
Lãnh đạo hai nước hoan nghênh việc triển khai hợp tác thực chất giữa Nga và
ASEAN. Phía Nga ủng hộ vai trò trung tâm của Hiệp hội trong các tiến trình tại
khu vực và các nỗ lực nhằm xây dựng Cộng đồng ASEAN với ba trụ cột.
Việt Nam và Nga khẳng định quyết tâm tăng cường phối hợp nhằm đối phó với các
thách thức, nguy cơ mới đe dọa an ninh và phát triển bền vững ở khu vực châu
Á-Thái Bình Dương, trước hết trong khuôn khổ Diễn đàn khu vực ASEAN và Hội nghị
các Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN với các đối tác đối thoại.
Hai bên cho rằng các tranh chấp lãnh thổ và các tranh chấp khác tại không gian
châu Á-Thái Bình Dương cần được giải quyết chỉ bằng biện pháp hòa bình, không
sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực, trên cơ sở luật pháp quốc tế hiện
hành, nhất là Hiến chương Liên hợp quốc và Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển
năm 1982. Hai bên ủng hộ việc thực thi đầy đủ Tuyên bố về ứng xử của các bên ở
Biển Đông năm 2002 và tiến tới sớm xây dựng Bộ quy tắc về ứng xử tại Biển
Đông.
Hai bên thống nhất tăng cường phối hợp hành động trong khuôn khổ Diễn đàn “Hợp
tác kinh tế châu Á-Thái Bình Dương” (APEC), đặc biệt trong dịp Liên bang Nga
giữ chức Chủ tịch APEC. Việt Nam ủng hộ các ưu tiên hoạt động của APEC năm 2012
do Nga đề xuất.
Việt Nam và Liên bang Nga khẳng định chủ trương mở rộng hợp tác trong khuôn khổ
“Diễn đàn đối thoại Á-Âu”, Hội nghị về phối hợp hành động và các biện pháp tin
cậy ở châu Á (CICA) và Hội nghị Cấp cao Đông Á (EAS). Hai bên ủng hộ việc đưa
những vấn đề mang tính nguyên tắc về an ninh khu vực vào chương trình nghị sự
của Hội nghị Cấp cao Đông Á .
3. Các cuộc hội đàm của hai nhà Lãnh đạo Việt Nam và Nga đã diễn ra trong bầu
không khí hữu nghị truyền thống và tin cậy lẫn nhau. Hai bên hài lòng nhận thấy
rằng kết quả quan trọng của các cuộc gặp sẽ góp phần tiếp tục thúc đẩy quan hệ
đối tác chiến lược toàn diện Việt - Nga.
Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang mời Tổng thống
Liên bang Nga thăm chính thức Việt Nam vào thời gian thuận tiện. Tổng thống Liên bang Nga V.V. Putin đã cảm ơn và nhận lời mời. Thời gian cụ thể chuyến
thăm sẽ được thỏa thuận qua đường ngoại giao.
Liên bang Nga, ngày 27 tháng 7 năm 2012.
TTXVN/Tin tức