Chính giới Mỹ săn lùng người phụ nữ tường tận mọi bí mật Thượng đỉnh Trump-Putin

Hai nghị sĩ cấp cao đảng Dân chủ đã kêu gọi Quốc hội mở phiên điều trần chất vấn thông dịch viên Marina Gross – người Mỹ duy nhất bên cạnh Tổng thống Donald Trump tham gia cuộc gặp kín với người đồng cấp Nga Vladimir Putin.

Nữ thông dịch viên Bộ Ngoại giao Mỹ Marina Gross tham gia phiên họp kín giữa Tổng thống Trump và người đồng cấp Putin. Ảnh: Tass

Nghị sĩ Bill Pascrell đại diện bang New Jersey hối thúc nghị sĩ Trey Gowdy – Chủ tịch Ủy ban Giám sát Hạ viện – đưa thông dịch viên Gross ra điều trần.
 

“Xem xét sự nhượng bộ của Tổng thống Trump đối với ông Putin khi bác bỏ thông tin cộng đồng tình báo Mỹ, cơ quan hành pháp và các quan chức quân đội về cuộc tấn công của Nga đối với nền dân chủ của ta, Quốc hội và công chúng Mỹ cần phải được biết chi tiết cuộc hội thoại kín giữa hai người”, nghị sĩ Pascrell viết, “Với vai trò là một thông dịch viên, bà Marina Gross là người Mỹ duy nhất trong phòng và là nhân chứng tin cậy duy nhất chứng kiến cuộc đối thoại giữa hai nhà lãnh đạo thế giới”.

 
Trong khi đó, Thượng nghị sĩ đảng Dân chủ Jeanne Shaheen – thành viên của Ủy ban Đối ngoại Thượng viện, cũng hối thúc hội đồng mở phiên điều trần đối với bà Gross.
 
“Tôi tin rằng Ủy ban Đối ngoại Thượng viện nên mở một phiên điều trần đối với nữ thông dịch viên Mỹ có mặt trong cuộc họp kín giữa Tổng thống Trump và Tổng thống Putin để xác định những vấn đề đã được hai nhà lãnh đạo thảo luận và nhất trí”, bà Shaheen cho biết.
 
Nếu hai nhà lãnh đạo có nhất trí một vấn đề nào đó trong buổi họp kín mà họ không công bố công khai, nữ thông dịch viên Gross là người biết rõ nhất.

Bà Gross (hàng sau, ngoài cùng bên phải) cũng tham gia cuộc đàm thoại giữa Ngoại trưởng Nga Lavrov và người đồng cấp Mỹ Rex Tillerson khi ông Tillerson còn đương nhiệm. Ảnh: Tass

Lời kêu gọi được đưa ra sau khi những phát ngôn của Tổng thống Trump trong cuộc họp báo chung với người đồng cấp Putin ngày 16/7 đã khiến ông trở thành tâm điểm chỉ trích từ cả hai chính đảng Mỹ và dư luận. Tại buổi họp báo, Tổng thống Trump nghi ngờ bản đánh giá của cộng đồng tình báo Mỹ cho rằng Nga can thiệp cuộc bầu cử 2016. Ông cũng chỉ trích các đối thủ phe Dân chủ và FBI.
 
Tuy nhiên sau đó một ngày (17/7), Tổng thống Trump cho biết ông đã “lỡ lời”. Thay vì nói “Tôi không thấy lý do nào để Nga không làm việc đó” thì trong cuộc họp báo chung với ông, Tổng thống Trump nói rằng: "Tôi không thấy lý do nào để Nga làm việc đó”.
 
Trước đó, theo nguồn tin từ Nhà Trắng, người phiên dịch riêng cho Tổng thống Trump trong phòng họp kín với người đồng cấp Putin là bà Marina Gross, người trước đây từng làm phiên dịch cho Bộ Ngoại giao Mỹ và cựu Đệ nhất phu nhân Laura Bush. Bà Gross từng tháp tùng cựu đệ nhất phu nhân Laura Bush trong chuyến thăm Sochi, Nga vào năm 2008.

 

Bảo Hà/Báo Tin tức

Phân tích-Nhận định

Người Việt 4 phương

Hợp tác nội dung
KÊNH THÔNG TIN CỦA CHÍNH PHỦ DO TTXVN PHÁT HÀNH Tổng biên tập: Ninh Hồng Nga | Giới thiệu - Liên hệ tòa soạn
Giấy phép số 17/GP-BTTTT cấp ngày 16/1/2017
Tòa soạn: Số 5 Lý Thường Kiệt, Hà Nội
Điện thoại: 024-38267042, 024-38252931(2339,2208)- Fax: 024-38253753
Email:baotintuc@vnanet.vn – toasoantintuc@gmail.com
© Bản quyền thuộc về Báo Tin tức - TTXVN
Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản