Chào Xuân Đinh Dậu 2017, ngày 30/1, Đoàn Thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh của Trường Đại học tiếng Nga mang tên A.Pushkin tại thủ đô Moskva đã tổ chức chương trình văn nghệ “Tết 2017 - Hành trình quê hương”, quy tụ các tiết mục đặc trưng cho văn hóa cả ba miền Việt Nam. Chương trình đã nhận được sự cổ vũ và tán thưởng của Ban Giám hiệu nhà trường, đông đảo các bạn sinh viên Việt Nam và nước ngoài đến từ hơn 10 trường đại học ở Moskva. Tham tán, Trưởng phòng công tác Lưu học sinh Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga, ông Nguyễn Trung Hà, đã đến dự và chúc mừng tất cả các bạn sinh viên.
Chương trình văn nghệ “Tết 2017 - Hành trình quê hương” là cơ hội để các bạn sinh viên Việt Nam tại Trường Đại học tiếng Nga mang tên A.Pushkin thêm nhiều cơ hội giao lưu và quảng bá văn hóa truyền thống của Việt Nam. Ảnh: Tâm Hằng/Quang Vinh |
Hơn 100 sinh viên và học viên Việt Nam tại trường quyết tâm giới thiệu đến các bạn và thầy cô giáo những nét văn hóa đặc sắc nhất trải dài từ Bắc vào Nam, từ làn điệu dân ca đồng bằng Bắc bộ, vành nón lá duyên thầm cố đô Huế cho đến tà áo bà ba ngọt ngào đất phương Nam. Diễn ra vào dịp Tết cổ truyền dân tộc nên Tết được chọn làm chủ đề xuyên suốt chương trình. Những cành hoa đào kết từ giấy màu đưa khách mời đến với bức tranh Tết Việt Nam qua hình ảnh phong cảnh mỗi miền dịp xuân về. Dường như mỗi sinh viên xa nhà đều có thể tìm được bóng dáng quê mình, mỗi khách mời như được hòa mình vào không khí lễ hội và tập tục truyền thống của đất nước Việt Nam.
Ngày hội văn hóa các dân tộc không phải điều mới mẻ tại ngôi trường quy tụ sinh viên đến từ nhiều đất nước này, góp phần không thể thiếu gắn kết tình hữu nghị giữa các dân tộc, đồng thời là dịp để giao lưu và lan tỏa giữa các nền văn hóa. Chia sẻ với phóng viên TTXVN, Bí thư Chi đoàn, Trưởng ban Tổ chức Nguyễn Đặng Ngọc Giao cho biết, các bạn đoàn viên rất nhiệt tình và đầu tư công phu cho mục đích quảng bá văn hóa Việt Nam. Các tiết mục kịch đều được dịch ra tiếng Nga, hiện trên phông nền sân khấu kèm theo hình ảnh đẹp về tiết Xuân cho tất cả các thầy cô giáo và các bạn nước ngoài cùng đọc được, hiểu nội dung và ý nghĩa của tiết mục, của phong tục ngày Tết; mỗi lời dẫn chương trình bằng hai ngôn ngữ Nga-Việt cũng được lồng vào những giới thiệu về phong tục ngày Tết, về quan niệm của người Việt Nam và dưới hàng ghế khán giả, không hiếm gặp những bạn Việt Nam ghé tai giải thích hay dịch lời bài hát cho các bạn Nga, Indonesia, châu Phi v.v., vì tất cả đều đã có chung một ngôn ngữ là tiếng Nga, chung một nỗi niềm xa quê dịp Năm mới.
Phát biểu chúc mừng các sinh viên Việt Nam, bà Elena Koltakova, Hiệu phó nhà trường, hóm hỉnh nhận xét, năm mới là dịp để ước mơ biến thành hiện thực và tại ngôi trường đa dân tộc, khi các bạn sinh viên đại diện cho nhiều nền văn hóa và nhiều ngày “Tết” cổ truyền khác nhau, thì càng có thêm nhiều cơ hội để các bạn trẻ ước mơ và hy vọng.
Trước toàn thể hội trường, ông Nguyễn Trung Hà nhấn mạnh, tiếng Nga đã là ngôn ngữ của khoa học quân sự giúp nhân dân Việt Nam chiến thắng trong cuộc đấu tranh thống nhất đất nước, nay tiếp tục là phương tiện cho các chuyên gia tương lai của Việt Nam khai thác kho tàng kiến thức giá trị trên nhiều lĩnh vực, ứng dụng vào công cuộc xây dựng đất nước. Vì vậy, Đại sứ quán cũng như tất cả các sinh viên Việt Nam đang học tập tại trường Pushkin luôn biết ơn và đánh giá cao nỗ lực và lòng nhiệt tình của các thầy cô giáo, của Ban Giám hiệu, trong giảng dậy tiếng Nga, trong hỗ trợ các sinh viên Việt Nam trong học tập và sinh hoạt, trong ủng hộ các hoạt động giao lưu tuổi trẻ.
Trong tiếng nhạc điệu múa sạp rộn rã, các “diễn viên” ngẫu hứng mời bạn bè nước ngoài, mời chính các thầy cô giáo lên sân khấu, hòa mình vào một ngày Tết Việt ấm áp, vui tươi, đậm đà truyền thống mà vẫn căng tràn sức xuân hiện đại.