“Bông hồng Tôkyô” và phiên tòa thế kỷ-Kỳ 2: Đứa trẻ mồ côi của Thái Bình Dương

Kể từ khi bị bắt và buộc phải hợp tác với Đài phát thanh Tôkyô, các tù binh chiến tranh đã bí mật tiến hành một chiến dịch phá hoại những nỗ lực tuyên truyền của phát xít Nhật bằng cách gây ra những nhầm lẫn khi phát thanh, sử dụng những từ có thể hiểu nước đôi với phong cách hài hước, đọc vội hoặc nghẹn tiếng. Khi những giám sát kỹ thuật người Nhật trở nên cảnh giác với những trò này, họ liền chuyển sang đọc giật cục nghe như vẻ người phát thanh viên bị bắt phải đọc. Giờ đây họ phải kéo thêm một người tham gia kế hoạch này và chỉ một người mà họ có thể tin tưởng là Iva Toguri.


 

“Bông hồng Tôkyô” trong một buổi phát thanh của Đài phát thanh Tôkyô.

Khi người Nhật yêu cầu tham gia chương trình phát thanh, không còn cách nào khác, cô đành miễn cưỡng đồng ý. Ban đầu cô ẩn danh khi đọc chương trình, nhưng khi phía Nhật yêu cầu tất cả các phát thanh viên phải giới thiệu tên, cô liền chọn cái tên “Ann” là chữ viết tắt của phát thanh viên. Nhận thấy những lợi thế trong cái tên này, Cousens đổi thành “Ann mồ côi” và bắt đầu xây dựng một nhân vật quanh cái tên mới này. “Ann mồ côi” là sự kết hợp giữa tính cách cởi mở tự nhiên của Iva với tính cách của nhân vật Annie bé nhỏ mồ côi và nó phù hợp với câu nói “Những đứa trẻ mồ côi của khu vực Thái Bình Dương” được dùng để nhắc đến thính giả là những người lính Mỹ. Kế hoạch của Cousens là biến chương trình của anh thành một chương trình tuyên truyền có tính chất hài hước, tạo sự gắn kết giữa những phát thanh viên và những người lính Mỹ, đi ngược lại với mục tiêu ban đầu của người Nhật là làm giảm nhuệ khí chiến đấu của những người lính quân đồng minh tại Thái Bình Dương.


 

Đài phát thanh Tôkyô.

 

“Xin chào các bạn! Đây là kẻ thù số một của các bạn, người bạn đồng hành của các bạn, Ann mồ côi trên Đài phát thanh Tôkyô - tia nắng bé nhỏ mà bạn muốn cắt cổ! Hãy sẵn sàng nhận sự tra tấn về tinh thần, 75 phút âm nhạc và bản tin thời sự dành cho các bạn - kẻ thù của chúng tôi! - ở mặt trận nam Thái Bình Dương”- Iva Toguri trong nhân vật “Ann mồ côi” đã đọc như vậy trên chương trình Không Giờ, hôm 20/9/1945. Tuy nhiên, sâu thẳm trong tâm hồn, cô không muốn gọi những người lính quân đồng minh là kẻ thù bởi cô là người của phía họ. Trong đầu cô luôn nung nấu ý nghĩ làm thế nào để chương trình Không Giờ không làm nhụt chí chiến đấu; mà ngược lại, phải trở thành người bạn thân thiết của những người lính quân đồng minh.


Mỗi ngày Iva phát thanh 20 phút trên đài Tôkyô. Thời gian còn lại cô làm công việc đánh máy và tìm mua thực phẩm, thuốc men và vật dụng trên thị trường chợ đen cho những tù nhân chiến tranh của Nhật Bản. Khi chiến sự ngày một xấu đi, thái độ ủng hộ Mỹ của cô đã trở thành nguyên nhân gây ra những xô xát giữa những đồng nghiệp, bởi có người ủng hộ cô và có những người không cùng quan điểm với cô. Sau khi Felipe dính vào một vụ ẩu đả xuất phát từ một lời bình luận của Iva, cô bỏ việc ở đài phát thanh và tìm được một việc làm khác ở tòa công sứ Đan Mạch.


 

Charles Cousens.

Khi Cousens bị đột quỵ và không được lên sóng, trái tim Iva cũng cảm thấy bị tổn thương, nhưng cô vẫn tiếp tục cố gắng hết sức mình, dựng lại các kịch bản cũ của Cousens, viết theo phong cách hài hước và gửi cho những người bạn ở Đài phát thanh Tôkyô. Sau đó, có một vài sự thay đổi ở đài này. Cousens phải nhập viện, Ince không được tham gia chương trình bởi không chịu phục tùng sự chỉ đạo của người Nhật.


Sự xáo trộn về nhân lực thực hiện chương trình Không Giờ khiến cho giới chức Nhật lo lắng. Họ muốn chương trình lên sóng bình thường. Lý do là chương trình Không Giờ được giới quân sự Nhật đánh giá rất thành công sau khi có các báo cáo từ các nước trung lập như Bồ Đào Nha và Thụy Điển cho thấy, quân đội Mỹ rất quan tâm đến các buổi phát thanh của “Ann mồ côi” và những người lính Mỹ ở mặt trận Thái Bình Dương đã đặt biệt danh cho nữ phát thanh viên có giọng đọc vô cùng quyến rũ ấy là “Bông hồng Tôkyô”. Sau khi bỏ việc ở Đài phát thanh Tôkyô, Iva chuyển đến ở cùng gia đình Felipe d’Aquino ở thành phố Atsugi. Sau đó, nhiều phát thanh viên nữ được đưa vào thử thay thế vị trí của cô nhưng thính giả - những người lĩnh Mỹ - cảm thấy chương trình không còn sức hấp dẫn như trước bởi thiếu vắng giọng đọc của “Bông hồng Tôkyô”.


Các máy bay ném bom B-29 xuất kích từ Trung Quốc và đảo Okinawa bắt đầu tiến hành các đợt không kích Tôkyô trong nhiều ngày liền. Sau khi chuyển sang theo đạo Thiên chúa, Iva làm đám cưới với Felipe trong một buổi lễ nhỏ bị ngắt quãng bởi một trận không kích. Một tháng sau, Kempeitai buộc Iva quay trở lại làm việc cho Đài phát thanh Tôkyô. Ba tháng sau, chiến tranh kết thúc. Iva Toguri d’Aquino reo hò khi Nhật hoàng lên Đài phát thanh Tôkyô đọc tuyên bố đầu hàng vô điều kiện. Cô lên kế hoạch cùng người chồng mới cưới quay trở lại nước Mỹ.


Máy bay chở Đại tướng Douglas MacArthur hạ cánh xuống Atsugi hôm 30/8/1945 mang theo hàng chục phóng viên chiến trường và dân sự đến để đưa tin về sự kiện mang tầm vóc lịch sử này. Trong số đó có phóng viên Clark Lee của hãng tin INS và Harry Brundidge của tạp chí Cosmopolitan. Hai nhà báo này kết hợp với nhau săn hai nhân vật ở Nhật Bản được mong chờ nhất thời hậu chiến để thực hiện phỏng vấn: Hideki Tojo và “Bông hồng Tôkyô”. Nhân vật thứ nhất thì dễ tìm, Hideki Tojo bị bắt giữ tại nhà ở thủ đô Tôkyô. Nhưng “Bông hồng Tôkyô” thì vẫn là một bí ẩn không chỉ với phóng viên Harry Brundidge mà với cả người dân Mỹ.

 

Đình Vũ (tổng hợp)

Đón đọc kỳ 3: Truy tìm “Bông hồng Tôkyô”

“Bông hồng Tôkyô” và phiên tòa thế kỷ-Kỳ 3: Truy tìm “Bông hồng Tôkyô”
“Bông hồng Tôkyô” và phiên tòa thế kỷ-Kỳ 3: Truy tìm “Bông hồng Tôkyô”

Brundidge đưa ra mức thưởng trị giá 250 USD cho bất kỳ người nào có thể giúp anh ta liên lạc với “Bông hồng Tôkyô” và 2.000 USD cho chính “Bông hồng Tôkyô” để thực hiện một buổi phỏng vấn riêng.

Chia sẻ:

doanh nghiệp - Sản phẩm - Dịch vụ Thông cáo báo chí Rao vặt

Các đơn vị thông tin của TTXVN