Tags:

Dịch thuật

  • Dịch thuật mở lối cho văn học Việt ra ngoài biên giới

    Dịch thuật mở lối cho văn học Việt ra ngoài biên giới

    Những cuộc gặp gỡ giữa nhà văn Pháp Camille Laurens và nhà văn Trung Quốc Lưu Chấn Vân tại TP Hồ Chí Minh cho thấy, bản dịch không chỉ là công cụ chuyển ngữ mà là chiếc cầu nối giúp văn học Việt đối thoại với thế giới. Từ những trang văn, tinh thần tự do, bản sắc và nhân văn được chia sẻ đã mở ra hành trình giao lưu sâu sắc giữa các nền văn hóa với nhau.

  • AI hỗ trợ dịch thuật tại Hội nghị Cấp cao APEC ở Hàn Quốc

    AI hỗ trợ dịch thuật tại Hội nghị Cấp cao APEC ở Hàn Quốc

    Theo phóng viên TTXVN tại Hàn Quốc, Hội nghị cấp cao Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC) 2025 tại thành phố Gyeongju (thuộc tỉnh Bắc Gyeongsang) sẽ trở thành sự kiện công nghệ cao khi lần đầu tiên hệ thống phiên dịch - dịch thuật tương tác bằng trí tuệ nhân tạo (AI) được triển khai đồng bộ, hỗ trợ toàn bộ 21 ngôn ngữ của các nền kinh tế thành viên.

  • Google nâng cấp ứng dụng dịch thuật nhờ bổ sung tính năng AI

    Google nâng cấp ứng dụng dịch thuật nhờ bổ sung tính năng AI

    Ngày 27/8, công ty công nghệ Google đã công bố bản cập nhật mới cho ứng dụng Dịch thuật với việc bổ sung các tính năng mới có sự hỗ trợ của trí tuệ nhân tạo (AI) nhằm nâng cao trải nghiệm học ngôn ngữ.

  • Lexi - phần mềm dịch thuật y khoa bằng AI của nữ sinh gốc Việt tại Đại học Harvard

    Lexi - phần mềm dịch thuật y khoa bằng AI của nữ sinh gốc Việt tại Đại học Harvard

    Trong hành lang những bệnh viện ở xứ người, giữa bao ánh mắt mỏi mòn chờ đợi, một cô gái Việt đã chọn lặng lẽ dấn thân. Bằng trí tuệ, lòng nhân ái và trái tim mang theo hình bóng quê hương, cô viết nên câu chuyện mang tên Lexi - một phần mềm dịch thuật y khoa bằng trí tuệ nhân tạo, giúp kết nối sinh mệnh qua rào cản ngôn ngữ.

  • Động đất tại Myanmar: Ứng dụng dịch thuật phát triển trên nền tảng DeepSeek giúp cứu hộ động đất

    Động đất tại Myanmar: Ứng dụng dịch thuật phát triển trên nền tảng DeepSeek giúp cứu hộ động đất

    Nền tảng dịch thuật chuyên biệt, được hỗ trợ bởi mô hình AI DeepSeek của Trung Quốc, đã được triển khai để giúp các đội cứu hộ của nước này trong công tác dịch thuật theo thời gian thực, tạo điều kiện cho các hoạt động khẩn cấp tại các khu vực bị động đất ở Myanmar.

  • Google nâng cao tính năng tìm kiếm, dịch thuật

    Google nâng cao tính năng tìm kiếm, dịch thuật

    Google vừa công bố việc bổ sung thêm 15 ngôn ngữ châu Phi vào nền tảng dịch thuật của mình, kết nối hơn 300 triệu người châu Phi với dịch vụ này, hiện có thể dịch từ hơn 94 ngôn ngữ trên toàn cầu sang tổng cộng 25 ngôn ngữ bản địa tại châu lục này.

  • AI dịch thuật hỗ trợ khách hàng nước ngoài tại các cửa hàng Lotte Hàn Quốc

    AI dịch thuật hỗ trợ khách hàng nước ngoài tại các cửa hàng Lotte Hàn Quốc

    Từ ngày 11/6, Công ty Samsung Electronics sẽ bắt đầu cung cấp dịch vụ dịch thuật sử dụng trí tuệ nhân tạo “Galaxy AI” thông qua các điện thoại Galaxy S24 tại các chi nhánh của trung tâm thương mại Lotte (Lotte Department Store) và Lotte Oulets.

  • Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt toàn LB Nga lần thứ hai thành công tốt đẹp

    Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt toàn LB Nga lần thứ hai thành công tốt đẹp

    Phóng viên TTXVN tại Moskva cho biết tham dự cuộc thi có 16 sinh viên đại học và 5 sinh viên sau đại học thuộc hầu hết các trường đại học của LB Nga có sinh viên nghiên cứu tiếng Việt.

  • Tọa đàm dịch thuật 'Tiếng Việt trong sự giao lưu với tiếng Nga và văn hóa Nga'

    Tọa đàm dịch thuật 'Tiếng Việt trong sự giao lưu với tiếng Nga và văn hóa Nga'

    Nhân năm chéo hữu nghị Việt Nam - Nga, ngày 7/9, Đại học tổng hợp ngôn ngữ quốc gia Maurice Thorez - viết tắt là MGLU - đã phối hợp với Nhà xuất bản Trẻ (Việt Nam) tổ chức cuộc giao lưu, tọa đàm “Tiếng Việt trong sự giao lưu với tiếng Nga và văn hóa Nga”, đề cập những yếu tố đặc biệt và các khó khăn khi dịch tác phẩm văn học từ tiếng Việt sang tiếng Nga và ngược lại. 

  • Dịch thuật tiếng Việt phim truyền hình Hồng Lâu Mộng

    Dịch thuật tiếng Việt phim truyền hình Hồng Lâu Mộng

    Ngày 12/7, tại Hà Nội, Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC phối hợp với Đài phát thanh - Truyền hình Quảng Tây tổ chức hội thảo Dịch thuật tiếng Việt phim truyền hình Hồng Lâu Mộng.

  • Lỗi dịch thuật đe doạ thoả thuận thương mại Mỹ-Trung?

    Lỗi dịch thuật đe doạ thoả thuận thương mại Mỹ-Trung?

    Những hiểu nhầm do rào cản ngôn ngữ có thể nới rộng khoảng cách giữa Trung Quốc và Mỹ trong nỗ lực đạt được một thỏa thuận chấm dứt chiến tranh thương mại.

  • Microsoft sử dụng trí tuệ nhân tạo trong dịch thuật

    Microsoft sử dụng trí tuệ nhân tạo trong dịch thuật

    Ngày 14/3, "gã khổng lồ" công nghệ Microsoft cho biết các nhà nghiên cứu của hãng đã tạo ra được hệ thống dịch thuật bằng máy đầu tiên có thể dịch các câu từ tiếng Trung sang tiếng Anh với độ chính xác tương đương người dịch, nhờ áp dụng trí tuệ nhân tạo (AI).

  • “Lolita - câu chuyện dịch thuật”

    “Lolita - câu chuyện dịch thuật”

    Nhân dịp tái bản có sửa chữa bản dịch tiếng Việt cuốn tiểu thuyết “Lolita” (tác giả Vladimir Nabokov, dịch giả Dương Tường chuyển ngữ), Công ty Văn hóa & Truyền thông Nhã Nam sẽ tổ chức buổi tọa đàm “Lolita - Câu chuyện dịch thuật”, với sự góp mặt của các diễn giả An Lý và Đinh Bá Anh.

  • Microsoft ra mắt ứng dụng dịch thuật Skype Translator

    Microsoft ra mắt ứng dụng dịch thuật Skype Translator

    Tập đoàn chế tạo phần mềm Microsoft thông báo bước đi mới hướng tới việc thiết kế ứng dụng dịch thuật trong thời gian thực tế với việc tung ra thị trường chương trình dịch thuật thử nghiệm sử dụng dịch vụ nhắn tin qua Skype (Skype Translator).

  • Ứng dụng dịch thuật mới phá tan rào cản ngôn ngữ

    Ứng dụng dịch thuật mới phá tan rào cản ngôn ngữ

    Ứng dụng dịch thuật Droid dự báo sẽ tạo ra một cuộc cách mạng hóa trong hoạt động trao đổi thông tin của các cá nhân và doanh nghiệp thông qua việc dịch các cuộc điện đàm, video hay văn bản bằng 29 ngôn ngữ.