Khái niệm poisson d’avril (sự ngớ ngẩn tháng tư, trong nghĩa văn học tiếng Pháp là Cá tháng Tư) lần đầu được nhà thơ người Pháp Eloy d'Amerval (1455-1508) nhắc đến và đây được xem là nguyên bản dành cho khái niệm "Cá tháng Tư". Nguyên nhân d’Amerval gọi như vậy là bởi Tháng Tư cũng được xem là tháng của cung song ngư với biểu tượng hai con cá quấn vào nhau. Tháng Tư cũng là thời điểm những loài cá sống trong vùng nhiệt độ ôn hòa, ví dụ như cá thu, dễ bị đánh bắt nhất do đi riêng lẻ. Vì vậy, Cá tháng Tư trở thành khái niệm ám chỉ sự khù khờ. Sau này, trẻ em châu Âu thường chọc ghẹo người khác trong ngày Cá tháng Tư bằng cách viết vài dòng chữ trêu đùa lên một con cá bằng giấy rồi tìm cách dán nó lên lưng họ. Trò đùa này dần dà được phát triển thành "ngày nói dối".
Trong khi đó, nhiều câu chuyện khác lại cho rằng "ngày nói dối" bắt nguồn từ nước Pháp. Vào năm 1564, vua Charles IX quyết định cải cách niên lịch, đưa ngày tết truyền thống của nước Pháp từ cuối tháng 3 trở về ngày 1/1. Trước đó, người dân Pháp thường đón mừng năm mới trong khoảng thời gian từ 25/3 đến 1/4, thời điểm bắt đầu mùa Xuân vì 21/3 là ngày Xuân phân.
Tuy nhiên, không phải ai cũng đón nhận hệ thống lịch mới của vua Charles. Thời điểm đó cũng chưa có nhiều phương tiện truyền tin nên người dân thôn quê Pháp vẫn ăn mừng năm mới theo hệ thống lịch cũ. Điều này khiến những người cấp tiến không hài lòng và khái niệm "ngớ ngẩn" được đặt ra dành cho những người vẫn ăn tết vào ngày 1/4. Ngày này cũng trở thành ngày tượng trưng cho sự sai lệch thông tin.