Chiều 10/12, tại Hà Nội, Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh tổ chức Hội nghị tổng kết Đề án Tuyển chọn, biên dịch, xuất bản một số tác phẩm tiêu biểu của Hồ Chí Minh từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài.
Chính phủ đã ban hành Nghị định số 222/2025/NĐ-CP ngày 8/8/2025 quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong cơ sở giáo dục, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25/9/2025.
Ngày 7/5, công ty khởi nghiệp Orange Inc. của Nhật Bản thông báo kế hoạch tận dụng trí tuệ nhân tạo để dịch các bộ truyện tranh của nước này sang tiếng Anh. Theo Orange, việc sử dụng AI có thể giúp công tác dịch thuật nhanh gấp 5 lần, với giá thành rẻ hơn 90% so với hiện tại.
Theo phóng viên TTXVN tại Seoul, ngày 9/10, nhân ngày lễ chữ Hàn (Hangeul), dư luận Hàn Quốc lại tập trung chú ý vào việc sử dụng ngoại ngữ ngày càng tăng trên các biển hiệu, thực đơn nhà hàng, vấn đề vốn đang gây tranh cãi trong những năm gần đây.
Chó cưng tương tác xã hội tốt tới mức chúng có thể phân biệt ngôn ngữ mà không cần được huấn luyện.
Ngày 24/10, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Bình Thuận cho biết, cơ quan này vừa có công văn gửi Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố đề nghị tăng cường công tác kiểm tra, xử lý quảng cáo rao vặt, biển hiệu quảng cáo chỉ viết bằng tiếng nước ngoài trên địa bàn tỉnh.
Tôi dự kiến sinh con vào cuối năm nay. Vợ chồng tôi đều là người mang quốc tịch Việt Nam nhưng muốn đặt tên khai sinh cho con bằng tiếng nước ngoài có được không?
Việc tăng cường và nâng cao hiệu quả thông tin về biển, đảo bằng tiếng nước ngoài góp một phần quan trọng trong việc bảo vệ chủ quyền thiêng liêng của Tổ quốc.
Ngày 9/1, tàu biển 5 sao Costa Victoria của hãng Costa Crociere S.p.A (Italia) cập cảng Đà Nẵng, chở theo 2.500 người bao gồm các du khách châu Âu và hơn 1.000 thuyền viên.