Tags:

Lồng tiếng

  • Trí tuệ nhân tạo: 'Cuộc chiến' giữa các diễn viên lồng tiếng Mexico và AI giọng nói

    Trí tuệ nhân tạo: 'Cuộc chiến' giữa các diễn viên lồng tiếng Mexico và AI giọng nói

    Ngày 14/7, tại Mexico City, hàng chục diễn viên lồng tiếng và chuyên gia trong lĩnh vực nghe nhìn đã tổ chức tuần hành phản đối mối đe dọa ngày càng gia tăng của Trí tuệ nhân tạo (AI) đối với ngành công nghiệp của họ.

  • Phim hoạt hình 'Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu' có 2 bản lồng tiếng

    Phim hoạt hình 'Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu' có 2 bản lồng tiếng

    Lần đầu tiên tại Việt Nam, một bộ phim hoạt hình ra rạp với hai phiên bản lồng tiếng riêng biệt. Đó là Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu – tác phẩm mới nhất do NSƯT Trịnh Lâm Tùng đạo diễn, phát triển từ series YouTube nổi tiếng Trạng Quỳnh thời nhí nhố.

  • Nghệ thuật lồng tiếng tạo sức sống cho phim hoạt hình 'Dế mèn'

    Nghệ thuật lồng tiếng tạo sức sống cho phim hoạt hình 'Dế mèn'

    Khâu lồng tiếng trong “Dế Mèn: Cuộc phiêu lưu tới xóm Lầy Lội” là điểm nhấn quan trọng, thổi hồn cảm xúc cho các nhân vật, góp phần tạo nên thành công của bộ phim.
    Vừa ra mắt dịp 1-6, phim hoạt hình “Dế Mèn: Cuộc phiêu lưu tới xóm Lầy Lội” lấy cảm hứng từ nguyên tác nổi tiếng của nhà văn Tô Hoài nhưng thông qua cách thể hiện mới mẻ, sáng tạo, mang thông điệp hiện đại về bảo vệ môi trường, tình bạn, sự sẻ chia và tinh thần vượt khó, bộ phim đã hấp dẫn được khán giả với doanh thu khả quan.

  • Amazon thử nghiệm lồng tiếng hỗ trợ AI vào dịch vụ Prime Video

    Amazon thử nghiệm lồng tiếng hỗ trợ AI vào dịch vụ Prime Video

    Ngày 5/3, dịch vụ phát trực tuyến Prime Video của Amazon thông báo bắt đầu thử nghiệm công nghệ lồng tiếng hỗ trợ trí tuệ nhân tạo (AI) nhằm giúp các nội dung quốc tế của mình trở nên dễ tiếp cận hơn đối với khán giả toàn cầu.

  • Diễn viên lồng tiếng chuột Mickey: Có nhiều điều AI không thể thay thế được

    Diễn viên lồng tiếng chuột Mickey: Có nhiều điều AI không thể thay thế được

    Trí tuệ nhân tạo (AI) đang được sử dụng ngày càng nhiều trong cuộc sống, nhưng có nhiều thứ chắc chắn không thể thay thế được, ví dụ như việc lồng tiếng để ra được thần thái của nhân vật chuột Mickey huyền thoại.

  • Chuyến phiêu lưu đến miền đất hứa của Upin và Ipin

    Chuyến phiêu lưu đến miền đất hứa của Upin và Ipin

    Bộ phim hoạt hình mới nhất của Malaysia “Upin & Ipin: The Lone Gibbon Kris” của nhà sản xuất Les Copaque Production Sdn. Bhd. đã được trình chiếu tại 68 rạp chiếu phim trên khắp Việt Nam từ ngày 26 tháng 4 vừa qua. Tại Việt Nam, bộ phim được lồng tiếng Việt và do Galaxy Studio JC phân phối.

  • Những điều thú vị về chuột Mickey

    Những điều thú vị về chuột Mickey

    Cách đây 90 năm, ngày 18/11/1928, chuột Mickey xuất hiện lần đầu tiên với 2 màu đen trắng trong tập phim hoạt hình được lồng tiếng "Steamboat Willie” tại nhà hát Colony thuộc thành phố New York (Mỹ).

  • Series phim hoạt hình 'Ben 10' khuấy đảo mùa hè khi ra mắt phần 2 trên POPS Kids

    Series phim hoạt hình 'Ben 10' khuấy đảo mùa hè khi ra mắt phần 2 trên POPS Kids

    "Ben 10", series phim hoạt hình ăn khách vừa ra mắt các tín đồ nhỏ tuổi Việt Nam phần 2 phiên bản lồng tiếng Việt trên POPS Kids. Cậu bé biến hình với những cuộc phiêu lưu mới hứa hẹn sẽ khiến cho mùa hè của các bạn nhỏ thêm màu sắc phiêu lưu.

  • Những người “thổi hồn” cho nét vẽ

    Những người “thổi hồn” cho nét vẽ

    Góp mặt cho sự thành công của một bộ phim hoạt hình thì ngoài những yếu tố như cốt truyện, nhân vật, đồ họa… âm thanh lồng tiếng là một yếu tố vô cùng quan trọng. Một nhân vật được xem là có hồn hay không đều được thể hiện qua giọng nói.

  • Phim hay màn ảnh rộng dịp lễ 30/4

    Phim hay màn ảnh rộng dịp lễ 30/4

    Dịp nghỉ lễ 30/4 – 1/5 năm nay, loạt phim Hollywood mới ra mắt khán giả Việt Nam. Trong số đó có phim về các Siêu anh hùng trong vũ trụ là phim hoạt hình có lồng tiếng Việt.

  • Những ngôi sao hậu trường của  "Kung Fu Panda 3"

    Những ngôi sao hậu trường của "Kung Fu Panda 3"

    Những bộ phim hoạt hình không chỉ đơn thuần là việc lồng tiếng và đồ họa máy tính. Còn có những ngôi sao hậu trường, như ở bộ phim "Kung Fu Panda 3".

  • Chu du cùng Snoopy đêm Giáng sinh

    Chu du cùng Snoopy đêm Giáng sinh

    Bộ phim về chú chó Snoopy dự kiến khởi chiếu đúng vào Giáng sinh năm nay 24/12. Tại Việt Nam, khán giả sẽ được thưởng thức bộ phim ở phiên bản lồng tiếng Việt.

  • Xem “Trái tim không được yêu” tại L'Espace

    Xem “Trái tim không được yêu” tại L'Espace

    Bộ phim Pháp sản xuất năm 2011 “Trái tim không được yêu” sẽ trình chiếu ngày 20/12, tại L’Espace (Hà Nội). Phim của đạo diễn Mathias Malzieu và Stéphane Berla; với sự tham gia lồng tiếng của các diễn viên Rossy de Palma, Olivia Ruiz, Arthur H, Jean Rochefort.

  • Walt Disney lần đầu cho một bé gái lồng tiếng công chúa

    Walt Disney lần đầu cho một bé gái lồng tiếng công chúa

    Việc Auli'i Cravalho, bé gái 14 tuổi được chọn là người lồng tiếng cho Moana, nàng công chúa tiếp theo trong thế giới Disney, đã khiến dư luận kinh ngạc.

  • Người trẻ làm phim ngắn

    Người trẻ làm phim ngắn

    Để thực hiện được một phim ngắn, các thí sinh ngoài việc tự túc về kinh phí, còn phải lo tất cả các khâu từ kịch bản, đạo diễn, quay phim, dàn dựng, tuyển diễn viên, lồng tiếng. Trong khi đó, đề bài cũng chỉ được đưa ra vào phút chót...

  • Phim: Kungfu Panda 2

    Tiếp tục ra mắt phần 2, sau khi phần 1 làm nức lòng khán giả, nhất là khán giả nhí trên toàn thế giới, trong “Kungfu Panda 2”, Po (do diễn viên được đề cử Quả cầu vàng, Jack Black, lồng tiếng) đang sống trong giấc mơ trở thành Thần Long Đại Hiệp...