Hành động chớp nhoáng
Đúng hẹn, các thành viên băng cướp rời nhà ngày 6/8/1963 tới nông trại chờ thời điểm hành động. Biggs và Peter bắt cùng chuyến tàu đến ga Victoria gặp Reynolds và anh rể hắn, John Daly. Cả bọn cùng leo lên một chiếc Land Rover ăn cắp rồi lái đến nông trại. Mãi đến giữa buổi sáng chúng mới tới nơi, dỡ đồ và vào nhà chờ đồng bọn đến đông đủ. Khi cả băng cướp đã có mặt, chúng ngồi uống bia, chơi bài cho đỡ căng thẳng trong lúc chờ tin báo thời điểm tiền được gửi lên tàu.
Chúng phải chờ đến tận hôm sau vì lúc đó tiền mới được chuyển đi. Chiều muộn hôm đó, cả nhóm rà soát lại kế hoạch một lần nữa. Chúng định giả làm một đơn vị quân đội đi trực ca đêm trên chiếc xe quân đội vừa đánh cắp. Bọn chúng đã chuẩn bị đồng phục quân đội và giấy tờ giả trong trường hợp bị ai đó kiểm tra.
Đoàn tàu bị chặn trên cầu Bridego. |
Sau khi được mật báo rằng tiền đã lên tàu với số lượng lớn bất thường, cả bọn lên 3 xe và tiến về Leighton Buzzard đêm 8/8/1963. Chưa đầy một giờ, băng cướp đã có mặt tại địa điểm.
Sau khi đến bảng tín hiệu ở Leighton Buzzard, chúng thả hai tên là John Daly và Roger Cordrey xuống canh chừng tín hiệu và tiếp tục lái đến cầu Bridego. Tại đây, chúng mặc quần áo lao động màu xanh nhằm che bộ đồng phục quân đội bên trong để trong trường hợp bị nhìn thấy, chúng sẽ đóng giả là công nhân đường sắt đang bảo trì đường ray.
Cả nhóm chia ra và đến các vị trí đã được phân công. Biggs và Peter đi về phía Sears Crossing. Chúng đánh dấu vị trí đoàn tàu sẽ bị chặn lại để cướp tiền. Trong khi đó, một thành viên khác đã cắt đường dây điện thoại tại hộp gọi điện khẩn cấp bên cạnh đường ray. Để đảm bảo chuông báo động không vang lên quá sớm, hắn còn cắt luôn cả đường dây điện thoại của cả vùng. Về phần mình, Reynolds lái xe đến vị trí đã xác định trước để nhìn bao quát các đoàn tàu đang tiến đến và báo hiệu cho đồng bọn.
Tái hiện cảnh băng cướp chuyển tiền từ tàu ra xe. |
Trong vòng 2 tiếng tiếp theo, Reynolds quan sát vài đoàn tàu chạy qua. Mãi đến 3 giờ sáng, “con mồi” của băng cướp mới đến. Reynolds ra hiệu cho đồng bọn. Ngay lập tức, tín hiệu giả được kích hoạt. Ba phút sau, đoàn tàu chở bưu kiện đi chậm lại và dừng ngay bên cạnh nơi băng cướp đang ẩn mình chờ trong bóng tối.
Dave Whitby, công nhân đốt lò trên tàu, là người đầu tiên ra khỏi đoàn tàu. Theo quy định, Dave tiến đến hộp điện thoại khẩn cấp phía trước và tìm chỉ dẫn. Khi phát hiện ra điện thoại không hoạt động, anh ta quay về tàu và nhìn thấy một người đàn ông (Buster Edwards) trong bộ quần áo công nhân xanh đứng cạnh đường ray. Đoán rằng người này là công nhân đường sắt và có thể biết lý do tàu phải ngừng, Dave đi về phía đó nhưng bị hai tên đội mũ len trùm đầu thình lình xuất hiện và đẩy xuống phía dưới. Anh ta bị còng tay và được lệnh không được kêu.
Jack Mills, tên to khỏe nhất của băng cướp, lúc đó đã leo lên cabin, chạm mặt với người lái tàu đang cáu tiết và tìm cách kháng cự với những kẻ lạ mặt. Tuy nhiên, người lái tàu nhanh chóng bị hạ gục. Peter lập tức ngồi vào ghế lái tàu.
Trong khi đó, một nhóm khác đã tháo móc nối từ toa thứ ba, chỉ để lại hai toa có tiền gắn vào đầu tàu. Peter được lệnh lái hai toa này đến đoạn đường ray đã được đánh dấu trước. Tuy nhiên, đầu tàu không nhúc nhích. Trong lúc Peter giải thích rằng đoàn tàu không thể nhúc nhích do áp lực phanh thấp thì hắn đã bị vứt ra khỏi cabin và Jack Mills nhảy vào vị trí.
Mills nhả chiếc phanh hơi mà Peter đã bỏ qua và đoàn tàu chầm chậm chuyển động về phía cầu Bridego. Khi đến chỗ đã đánh dấu, tàu dừng lại. Biggs được lệnh đưa Peter, tên lái tàu vô dụng, vào chiếc Land Rover và chờ, chính thức chấm dứt vai trò trong vụ cướp.
Khi nghe thấy tiếng tàu bị tháo móc toa, nhân viên bưu điện trong toa tàu chở tiền biết rằng có điều gì đó không ổn. Tuy nhiên, trước khi họ có thể phản ứng, một nhóm do tên Gordon Goody dẫn đầu đã ập vào khoang và khống chế toàn bộ. Chỉ trong vòng vài phút, họ bị trói, bịt miệng và bắt nằm úp mặt xuống sàn.
Trong khi đó, toàn bộ số tiền trên khoang được chuyển ra. Băng cướp đứng thành hàng nối từ toa tàu đến chỗ xe tải. Từng bao tải tiền đầy ắp được chúng chuyền tay nhau nhanh gọn lên các xe cho đến khi không thể chất thêm được nữa. Khi chỉ còn 7 bao tiền trên tàu và nhận thấy trời đang sáng dần, Reynolds ra lệnh cả nhóm rút. Toàn bộ “chiến dịch” từ lúc tàu dừng đến lúc tẩu thoát chỉ mất vỏn vẹn 40 phút.
Dưới sức nặng của các bao tải tiền, đoàn xe ì ạch quay về nông trại Leatherslade. Biggs được giao nhiệm vụ nghe đài để nắm tình hình cảnh sát, tuy nhiên, chiếc đài của Biggs im lặng bất thường. Khi trời vừa hửng sáng, đoàn xe vừa qua cổng nông trại thì đài phát thanh đưa tin về vụ cướp. Mặc dù thấm mệt nhưng cả băng cướp nhanh chóng khuân tiền vào nhà trước khi mặt trời lên hẳn.
120 bao tiền xếp đầy phòng chính. Không ai buồn động chân tay để đếm tiền cho đến khi một tên trong số chúng mở bao đầu tiên. Khi nhìn thấy cơ man các cọc tiền đầy ứ trong bao, nhóm cướp mắt sáng lên và lao vào điên cuồng xé các bao tiền. Reynolds nhanh chóng lập lại trật tự và giao cho mỗi tên một việc. Một vài người canh chừng các cửa sổ, số khác được giao nhiệm vụ kiểm tra xem có thiết bị theo dõi trong các bao tiền hay không. Hai tên Cordrey và Wilson làm nhiệm vụ đếm và chia tiền. Reynolds và Biggs xé giấy gói các cọc tiền và đưa cho hai người đếm.
Ba giờ sau, việc đã xong. Cả băng đứng quanh đống tiền khổng lồ. Tổng cộng là 2.631.784 bảng (khoảng 41 triệu bảng theo giá trị năm 2013) - số tiền mà chưa ai trong số bọn chúng từng được nhìn. Sau khi chia chác, bọn chúng thư giãn bằng vài ván bài và chuyện phiếm.
Theo kế hoạch ban đầu, bọn chúng sẽ ở lại nông trại 2 tuần chờ cho mọi việc lắng xuống rồi mới tẩu thoát. Tuy nhiên, khôn ngoan chẳng lại với trời.
Thùy Dương
Đón đọc kỳ tới: Cuộc hội ngộ trong tù