03:14 11/03/2026

Thúc đẩy hợp tác văn hoá, xuất bản Việt Nam và Liên bang Nga

Ngày 10/3, tại trụ sở Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam đã diễn ra buổi làm việc giữa Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam và đoàn công tác của Uỷ ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg (Liên bang Nga) nhằm trao đổi định hướng hợp tác trong lĩnh vực xuất bản, văn hoá và giao lưu nhân dân, đồng thời thảo luận công tác chuẩn bị tham gia Hội chợ Sách Quốc tế Saint Petersburg năm 2026.

Chú thích ảnh
Quang cảnh buổi làm việc. Ảnh: HT

Saint Petersburg mong muốn mở rộng hợp tác với Việt Nam

Phát biểu tại sự kiện, ông Nguyễn Tiến Thanh, Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng Giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam (NXBGDVN) nhấn mạnh, quan hệ hữu nghị truyền thống giữa Việt Nam và Liên bang Nga đã được xây dựng qua nhiều thập kỷ, trong đó hợp tác văn hoá, giáo dục và xuất bản giữ vai trò quan trọng trong việc kết nối tri thức và tăng cường sự hiểu biết giữa nhân dân hai nước.

NXBGDVN hiện là nhà xuất bản có quy mô lớn nhất tại Việt Nam, với gần 70 năm hình thành và phát triển, xây dựng hệ thống xuất bản toàn diện gồm sách giáo khoa, học liệu giáo dục, các công trình khoa học – văn hoá và nhiều loại hình xuất bản phẩm phục vụ học tập, nghiên cứu. Bên cạnh đó, NXBGDVN đang đẩy mạnh xuất bản số, phát triển hệ sinh thái học liệu số và mở rộng hợp tác quốc tế.  

Lãnh đạo NXBGDVN cũng bày tỏ trân trọng trước lời mời tham gia Hội chợ Sách Quốc tế Saint Petersburg năm 2026, đặc biệt khi Việt Nam được lựa chọn là quốc gia đối tác của sự kiện.

Ông Vyacheslav Gennadyevich Kalganov, Phó Chủ tịch  Ủy ban Đối ngoại Thành phố Saint Peterburg, cho biết, chính quyền Thành phố Saint Petersburg luôn coi trọng việc phát triển quan hệ hợp tác với Việt Nam. Từ năm 2017, thành phố đã tích cực thúc đẩy nhiều hoạt động hợp tác; đến tháng 8/2020, Việt Nam trở thành quốc gia đầu tiên được xác định là đối tác ưu tiên trong quan hệ đối ngoại của Saint Petersburg.    

Chú thích ảnh
Ông Vyacheslav Gennadyevich Kalganov (giữa) – Phó Chủ tịch Uỷ ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg. Ảnh: HT

Theo ông Kalganov, Uỷ ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg đóng vai trò đầu mối thúc đẩy các hoạt động hợp tác với Việt Nam trên nhiều lĩnh vực. Trong thời gian qua, với sự hỗ trợ của Đại sứ quán Việt Nam tại Nga và cộng đồng người Việt Nam tại Nga, nhiều hoạt động giao lưu văn hoá, kinh tế và đối ngoại nhân dân đã được triển khai hiệu quả.  

Ông Kalganov đánh giá cao vai trò của NXBGDVN trong ngành xuất bản Việt Nam và cho rằng việc hợp tác trong lĩnh vực xuất bản, in ấn và quảng bá văn hoá có nhiều tiềm năng phát triển, đặc biệt khi nhiều xuất bản phẩm của Nga đã từng được in tại Việt Nam với chất lượng cao.  

Hai bên đã trao đổi về công tác chuẩn bị tham gia Hội chợ Sách Quốc tế Saint Petersburg năm 2026, một trong những sự kiện văn hoá – xuất bản lớn của Liên bang Nga với hơn 20 năm truyền thống.  Hội chợ dự kiến tổ chức tại Quảng trường Cung điện, khu vực trung tâm của thành phố Saint Petersburg.

Việt Nam sẽ là quốc gia đối tác của hội chợ, được bố trí khu vực trưng bày miễn phí tại vị trí trung tâm nhằm giới thiệu các xuất bản phẩm và hoạt động văn hoá.  Ngoài hoạt động trưng bày sách, hai bên cũng trao đổi khả năng tổ chức các chương trình bên lề như giới thiệu sách, giao lưu tác giả, đọc thơ và các hoạt động giao lưu văn hoá.

NXBGDVN đề xuất phối hợp với Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức chương trình đọc thơ tại quảng trường trong thời gian diễn ra hội chợ.  

Thúc đẩy nhịp cầu giao lưu văn hoá – tri thức

Trao đổi tại buổi làm việc, lãnh đạo NXBGDVN nhấn mạnh, trong nhiều thập kỷ, văn hoá và văn học Nga đã có ảnh hưởng sâu rộng tại Việt Nam. Nhiều thế hệ độc giả Việt Nam trưởng thành cùng các tác phẩm kinh điển của Nga, coi đó như “cửa sổ nhìn ra thế giới”.  

Không chỉ ở lĩnh vực văn học, nhiều công trình khoa học, kỹ thuật, kinh tế và chính trị của Nga cũng đã được dịch và xuất bản tại Việt Nam, đóng góp quan trọng vào quá trình phát triển tri thức của đất nước.  

Chú thích ảnh
Ông Nguyễn Tiến Thanh (thứ hai từ trái sang), Chủ tịch HĐTV, Tổng Giám đốc NXBGDVN phát biểu tại buổi làm việc. Ảnh: HT

Từ nền tảng đó, hai bên cho rằng việc tiếp tục thúc đẩy nhịp cầu giao lưu văn hoá – tri thức giữa Việt Nam và Liên bang Nga là hướng hợp tác giàu tiềm năng. Hai bên đã trao đổi về khả năng giới thiệu các tác phẩm văn học, triết học đương đại của Nga tới độc giả Việt Nam, đồng thời đẩy mạnh dịch và xuất bản các tác phẩm văn học Việt Nam sang tiếng Nga.  

Phía Saint Petersburg khẳng định sẵn sàng hỗ trợ kết nối các chuyên gia và dịch giả, qua đó thúc đẩy hợp tác dịch thuật và mở rộng giao lưu văn hoá giữa hai nước.  

Tại buổi làm việc, hai bên cũng trao đổi một số định hướng hợp tác dài hạn như xuất bản song ngữ Việt – Nga, hợp tác dịch thuật, trao đổi xuất bản phẩm và tổ chức các sự kiện văn hoá – giáo dục.  Một sáng kiến được quan tâm là xây dựng “Tủ sách Việt Nam” của NXBGDVN tại Saint Petersburg, dự kiến đặt tại Trung tâm Văn hoá Nga – Việt thuộc Trường Đại học Sư phạm Herzen, nhằm giới thiệu các tác phẩm văn học, lịch sử và văn hoá Việt Nam tới độc giả Nga.  

Hai bên thống nhất nghiên cứu xây dựng Biên bản ghi nhớ hợp tác (MOU) giữa NXBGDVN và Uỷ ban Đối ngoại Thành phố Saint Petersburg, dự kiến ký kết vào tháng 5/2026 trước thời điểm diễn ra hội chợ sách.  

Phát biểu kết luận, ông Nguyễn Tiến Thanh khẳng định các nội dung trao đổi tại buổi làm việc sẽ tạo nền tảng cho sự hợp tác lâu dài giữa hai bên, góp phần thúc đẩy giao lưu văn hoá, tăng cường hiểu biết và củng cố quan hệ hữu nghị truyền thống giữa Việt Nam và Liên bang Nga.

PV